Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis j’ordonnerai à cette formation de se décomposer en essaim et, lorsqu’ils seront à une distance suffisamment proche de la flotte ennemie, je donnerai l’ordre à chaque moustique de sélectionner sa propre cible et d’attaquer sans délai.
然后,我将命令这个编队分解成群,当他们在距离敌人舰队足够近的地方时,我会指示每只蚊子选择自己的目标,毫不犹豫地进行攻击。
La seule issue, conclut le président russe, est de mener sans délai des consultations au niveau des ministres de l'économie, des finances et de l'énergie pour mettre sur pied des mesures conjointes de stabilisation de l'économie ukrainienne.
俄罗斯总统总结说, 唯一的出路是毫不拖延地在经济、财政部和能源部长层面举行磋商,以制定联合措施来稳定乌克经济。
" Des mesures d'urgence doivent être prises, conformément aux recommandations du défenseur des droits, pour répondre sans condition et sans délai aux besoins essentiels et vitaux de toutes ces femmes, hommes et enfants exilés" , souligne le communiqué.
"必须根据权利捍卫者的建议采取紧急措施,无条件地响应并毫不拖延地满足所有这些流亡妇女、男子和儿童的基本和重要需求",强调新闻稿。